哈格力这时眼中的凶光足以让一个比维能姨丈更勇敢的人退缩下来。
哈格力说话的时候每个字都透露着愤怒。
“你从来没有告诉过他?没有告诉他丹伯多留给他的那封信中写的是什么?我当时也在场!我亲眼看见丹伯多把信留给你,杜斯利!你这么多年来一直是这样瞒住他的?”
“向我瞒了些什么?”哈利好奇地问。
“住口!我警告你!”维能姨丈惊慌地大叫,帕尤妮亚姨妈则害怕地在一旁喘着气。
“你们通通给我去死吧!”哈格力说,“哈利,你是一个巫师。”
顷刻间整间房子都静下来了,只听得见海水和海风呼啸的声音。
“我是什么?”哈利也喘着粗气。
“没错,你是一个巫师。”哈格力说,又一屁股坐在沙上,沙凹陷得更深了。“一个一极棒的巫师,当然如果你再勤加练习的话。有一对这样的爸爸妈妈,你还能成为其他什么人吗?我觉得是时候给你看那封信了。”
哈利伸出手去接住那只黄色的信封,上面用绿色墨水清清楚楚地写着:海上岩石里木屋地板上的哈利·波特先生收。
他从里面抽出一封信并读道:“霍格瓦彻魔法学校校长:艾伯斯·丹伯多(国际巫术联盟协会承认的特级学校)
亲爱的波特先生:我们很高兴通知你,你已经被霍格瓦彻魔法学校录取了。
请在附件中找到必需的书和仪器的单子。
学校将在九月一日开学。
你的猫头鹰请不要迟于七月三十一日来学校报到。
你忠诚的,米勒娃·麦康娜校长助理“无数的问题在哈利的脑子里像鞭炮一样炸开了花,以至于他不知道先问哪个才好。过了好一阵地才结结巴巴地说,”
我的猫头鹰?
这是什么意思?“
“我差点把‘飞侠’哥根斯给忘了。”哈格力一边说,一边在自己额头上猛拍了一下,那力气足足可以把一辆马车掀翻。
接着他从他外套的另外一个口袋里掏出一只猫头鹰——一只真正的、活生生的,长相丑陋的猫头鹰——长长的羽毛和一身羊皮纸似的皮肤。
在猫头鹰舌头与牙齿之间衔着一张字迹潦草的字条。
哈利是掉过头来读的:“爱的丹伯多:我已经把哈利的信给他了,明天带他去买他需要的东西。
天气不怎么好,你们要当心。
哈格力把这张字条卷成一条给了猫头鹰,猫头鹰马上把它衔在嘴里。
哈格力打开门,猫头鹰转眼间便消失在暴风雨中。
然后他走回来重新坐下,好像这些都是如同打电话一样平常的事情。
哈利意识到自己的嘴一直大大地张着,赶紧把它闭拢。
“我现在讲到哪里了?”哈格力问。
那时维能姨丈依然铁青着脸,看上去非常生气,他一边说一边往火炉旁挪动。
“他不能走!”
哈格力笑了一声。
“我倒想看看像你这样的马格人怎样可以阻止到他。”他说。
“像他这样的什么?”哈利好奇地问道。
“马格人。”哈格力说,“我们就是这样称呼那些不会魔法的人的。你在这样一个家庭里长大真是不幸,他们是我见过的最坏的马格人。”
(未完待续。)
验。