12分钟的迎接式,1o5分钟的会谈,45分钟的午膳,8分钟的告别式,这样一场意义非同寻常的东西方君主会晤,从开始到结束只持续了不到三个小时,与会方没有签署任何书面协定,也没有达成所谓的秘约,但此次会面留给这个世界的影响注定是广泛而深远的——欧洲人总是将其与7oo多年前十字军统帅、英国国王“狮心王”理查一世与阿布尤王朝苏丹萨拉丁签订《雅法协议》的一幕相提并论,认为德皇此举成功遏止了日本的武力扩张步伐,消除了中东石油产区所受到的威胁,而日本人想到的则是1853年美国以炮舰威逼日本打开国门的“黑船事件”,他们称此次会晤为“灰船事件”,意指灰色涂装的德国舰队以武力胁迫日方在占领区驻军等问题做出退让,严重损害了日本的国家利益。81中『 』文网
临别之前,君主们互赠礼物。普通人的礼物是建立友谊、加深印象的留念,对于处在权力顶峰的统治者而言,相互赠送的礼物往往饱含深意。德皇小威廉赠予宣仁的是一件幕府时代流出的日本青铜佛像,貌似是劝诫对方修身养性,与世为善;宣仁回赠小威廉的则是一柄装饰极为华丽的武士刀,刀鞘上用德语刻着“无往不利,所向披靡”,大概是想鼓动德国皇帝以武力进一步扩张版图,把诸如苏俄、美国、意大利这样的挡路石统统踢翻。
夏树赠给日本天皇的礼物自是别出心裁。这是一幅他亲自书写的中文字画,内容为金代元好问的《颍亭留别》,上书:
故人重分携,临流驻归驾。
乾坤展清眺,万景若相借。
北风三日雪,太素秉元化。
九山郁峥嵘,了不受陵跨。
寒波澹澹起,白鸟悠悠下。
怀归人自急,物态本闲暇。
壶觞负吟啸,尘土足悲咤。
回亭中人,平林淡如画。
之所以选择这中国古诗词,楔子是宣仁天皇取年号“元化”,这个出自中国文化的词语本意是指天地万物本原的展变化,可以理解为一切事物均是造化使然。这古诗引用“元华”一词,意指生死穷通皆有定,不必太过偏执于某一事物。治国处事,应当目光长远,心胸开阔,不能急功近利,拘泥于眼前的利益。造化可以让他从不起眼的皇子一跃成为高高在上的现人神,也可以让不可一世的日本帝国陷入灾难深远,一切皆取决于统治阶层的治国决策。
作为历史上第一位离开本土与西方君主会晤的天皇,取年号“元华”的宣仁绝非清心寡欲、软弱无能之人。会晤期间,他的言行举止虽然谦和友善,可他对于一些国际事务的观点态度则表露出他专横霸道的思维方式,特别是他起“君主联盟”的想法,在明事理者看来是逆历史潮流之举。随着现代文明的进步,国家的数量有增无减,保留君主制度的国家却不断减少——战争消灭了一批,革命推翻了一批,与会的这三位君主可说是当前最具权势的三位世袭统治者,然而当他们肩并着肩站在一起合影的时候,折射出的却是君主制度最后的余晖。在德国,削弱皇权、推行民主的呼声从未停息;在爱尔兰,王权已在形式上逐渐让位于议会和政府;即便是在封建****十分顽固的日本,民主运动也在蓬勃展。若干年后,即便德国、日本、爱尔兰以及威尔士的政体依然是君主立宪制,那时候的君王也是象征意义多过于实权,试图用君主联盟来遏制民主潮流的做法无异于螳臂当车!